Uniwersytet Warszawski - Central Authentication SystemYou are not logged in | log in
Study programmes > Studies in foreign language > Applied Linguistics > Applied linguistics, Full-time, MA programme

Applied linguistics, Full-time, MA programme (S2-LS-ILS)

(in Polish: Lingwistyka stosowana, stacjonarne, drugiego stopnia)
second cycle programme
full-time, 2-year studies
Language: English, French, Spanish, Japanese, German, Polish, Russian
No description for the programme.

Qualification awarded:

MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and German
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and German
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, English and French
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, English and German
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, English and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, English and Russian
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, English and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and English
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and Russian
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, French and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and English
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and French
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and French
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and Russian
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, German and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Russian and English
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Russian and French
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Russian and German
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Russian and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Russian and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Spanish and English
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Spanish and French
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Spanish and German
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Spanish and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, teaching and translation specialization, Spanish and Russian
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, English and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, English and French
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, English and German
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, English and Russian
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, English and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, French and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, French and English
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, French and Russian
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, French and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, German and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, German and English
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, German and Russian
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, German and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Russian and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Russian and English
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Russian and French
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Russian and German
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Russian and Spanish
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Spanish and Japanese
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Spanish and English
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Spanish and French
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Spanish and German
MA degree in Applied Linguistics, translation specialization, Spanish and Russian

Access to further studies:

doctoral school, non-degree postgraduate education

Teaching standards

Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 17 January 2012 on the standards of education in preparation for the teaching profession.

Learning outcomes

We have more than one version of this field. Click below and select the version you want to see:

1. Learning outcomes for the full-time second cycle programme.
The graduate:
a) has broad knowledge of the methods and techniques of teaching a foreign language;
b) autonomously plans projects and educational activities according to the age of the students;
c) has broad knowledge of the history and culture of the studied languages;
d) knows the types and forms of interpretation;
e) has broad knowledge of the types of written translation, including literary translation, translation of specialized texts, certified translation;
f) has systematic, in-depth and detailed knowledge of linguistics, aiming at specialization;
g) knows and understands the advanced methods of analysis, interpretation, evaluation and description of a variety of cultural works referring to selected traditions or theories in the field of linguistics;
h) can use the Polish and the foreign language within the field of studies. Has reached level C2 (CEFR) in speaking the two foreign languages, for which he/she is getting qualifications to teach;
i) actively participates in efforts to preserve the linguistic heritage of the country of language A and countries of the languages B and C.

2. No. of achieved ECTS credits and no. of semesters:
No. of ECTS credits required to graduate from full-time second cycle studies and obtain a degree of magister - 120. No. of semesters - 4.

3. The programme of studies is compliant with the Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 17 January 2012 on the standards of education in preparation for the teaching profession (Journal of Laws 2012, item 131).

4. No. of ECTS credits for the learning outcomes achieved in courses fundamental for the area of study, which the programme of study, its level and profile are referred to: 114. No. of ECTS credits for the learning outcomes achieved in practical courses: 50(specialisation: translation), 52 (specialisation: interpreting) No. of ECTS credits for the learning outcomes achieved in elective courses: 50.

5. Internship (teaching practice) in accordance with the Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 17 January 2012 on the standards of education in preparation for the teaching profession (Journal of Laws 2012, item 131):2 weeks (1st semester) - 2 ECTS credits. Internship (translation practice): 4 weeks (2nd semester) - 3 ECTS credits.

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://irk.demo.usos.edu.pl/