Konwersatorium włoskie: Sztuka pisania (L'Arte di narrare) - poziom językowy B2+ 3700-CS2-1-K-WL1
Kurs przeznaczony jest dla studentów znających język włoski w stopniu zaawansowanym.
Praktykowanie pisania w swojej specyfice komunikowania i kreatywności, towarzyszące nierozerwalnie praktykowaniu czytania, stanowi najbardziej naturalną drogę do przyswojenia języka i opanowania słownictwa oraz doboru właściwego stylu, zarówno w formie pisanej jak i mówionej.
W czasie kursu będą analizowane i ćwiczone różne formy i gatunki literackie, oraz podstawowy elementy narratologii.
Lekcje będą bazowały na bogactwie językowym współczesnej prozy włoskiej.
Kurs ma na celu zagłębienie się w dziedziny czytania i pisania w języku włoskim, z akcentem na słownictwo i styl, oraz rozwijanie świadomości,
że pisanie jest narzędziem do przekazywania własnej wizji świata, komunikowania się z nim, z innymi i z samym sobą.
Tematy (I semestr):
1) „About writing” (wybrane eseje)
2) „Short story”
3) „Rozpocząć i zakończyć narrację”
4) „Editing”
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po ukończeniu przedmiotu student:
- ma pogłębioną wiedzę o języku jako o podstawowej ekspresji i środku przekazu danej kultury, odzwierciedlającym najważniejsze procesy historyczne i kulturowe (K_W04, K_W07)
- ma gruntowną znajomość metod analizy tekstów literackich (K_W03)
- potrafi samodzielnie interpretować i analizować teksty literackie
uwzględniając ich kontekst historyczny i kulturowy (K_W03, K_W04, K_W06, K_W07, K_U01, K_U02)
- potrafi przygotować prace pisemne w języku włoskim typu: krótkie opowiadanie, artykuł, esej (K_U02)
(B2+)
- potrafi prezentować wybrane zagadnienie korzystając z własnych notatek (K_U01, K_U02, K_K05)
- swobodnie komunikować się w obrębie tematyki kursu (K_U01, K_U02, K_K01, K_K05)
- tworzy spójny i logiczny tekst na tematy mu znane w postaci opisu, rozprawki, sprawozdania, listu formalnego i nieformalnego (K_U02)
- identyfikuje własny styl uczenia się i wybiera sposoby dalszego samokształcenia (K_K01, K_K05).
Odniesienie do efektów uczenia się programu studiów:
Wiedza: absolwent zna i rozumie w pogłębionym stopniu:
K_W03, K_W04, K_W06, K_W07
- zaawansowane metody analizy i interpretacji wytworów kultury oraz wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych.
- temat kultury i języka wybranego regionu Śródziemnomorza, prowadzącą do specjalizacji, dostrzega historyczne i współczesne związki oraz interakcje w obrębie kultur Śródziemnomorza.
- powiązania między dyscyplinami humanistycznymi oraz specyficzne zależności między poszczególnymi dyscyplinami, które dotyczą studiów nad kulturą; nabył podstawy podejścia interdyscyplinarnego w studiach kulturoznawczych i międzycywilizacyjnych.
- zależności między poszczególnymi dyscyplinami, które dotyczą studiów nad kulturą oraz innymi dyscyplinami z zakresu humanistyki i wybranych nauk społecznych.
Umiejętności: absolwent potrafi:
K_U01, K_U02
- samodzielnie formułować problemy badawcze, dokonuje właściwego doboru źródeł, przeprowadza ich krytyczną analizę i ocenę według uświadomionych uprzednio kryteriów, potrafi dostosować metodologię do przedmiotu badań, formułuje wnioski ze świadomością różnych punktów widzenia, potrafi prezentować wyniki swoich badań, wykorzystując nowoczesne narzędzia techniczne i multimedialne.
- przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację wybranych wytworów i zjawisk kultury oraz ich ocenę, uwzględniając ich znaczenie a także oddziaływanie w procesie historyczno-kulturowym.
Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do:
K_K01, K_K05
- krytycznej oceny poznawanych treści i uznaje znaczenie wiedzy oraz rozumie potrzebę wykorzystywania jej w rozwiązywaniu problemów praktycznych i teoretycznych.
- uczestniczenia w dyskusji: szanuje poglądy partnerów i używa argumentów merytorycznych; rozumie zasady tolerancji i różnic kulturowych.
Kryteria oceniania
Zagadnienia teoretyczne będą sprawdzane ustnie, prace pisemne będą natomiast czytane i analizowane szczególnie pod kątem stylu i ekspresywności.
Kryteria oceny:
– związek wypowiedzi z tematem,
– wnikliwość analizy i interpretacji tekstu,
– kompozycja tekstu.
Dopuszczalne dwie nieobecności, każdą następną nieobecność należy zaliczyć, omawiając na zajęciach lektury wskazane przez prowadzącego.
Literatura
Raymond Queneau, Esercizi di stile
Italo Calvino, Lezioni americane
Umberto Eco, Sei passeggiate nei boschi narrativi
Angelo Marchese, L’officina del racconto
Jorge Luis Borges, L’invenzione della poesia
Raymond Carver, Il mestiere di scrivere
Raymond Carver, Niente trucchi da quattro soldi
Flannery O’Connor, Nel territorio del diavolo
Rainer Maria Rilke, Lettere ad un giovane poeta
Daniel Pennac, Come un romanzo
Gabriel García Marquez, Come si scrive un racconto
Julio Cortazar, Del racconto breve e dintorni
Roberta Mazzoni, Scrivere
Franco Gaudiano, Manuale di scrittura creativa
S. Brugnolo, G. Mozzi, Ricettario di scrittura creativa
Lektury
Giuseppe Pontiggia, Il residence delle ombre cinesi
Giuseppe Pontiggia, Nati due volte
Giuseppe Pontiggia, Vite di uomini non illustri
Dino Buzzati, Il colombre
Dino Buzzati, Sessanta racconti
Stefano Benni, Stranalandia
Antonio Tabucchi, Piazza Italia
Alessandro Baricco, Oceano Mare
Alessandro Baricco, Barnum
Erri De Luca, Tu, mio
Erri De Luca, Nocciolo d’oliva
Erri De Luca, In nome della madre
Giovanni Guareschi, Don Camillo e i giovani d’oggi
Giovanni Guareschi, Corrierino delle famiglie
Stefano Jacomuzzi, Cominciò in Galilea
Roberto Benigni, Vincenzo Cerami, La vita è bella
Roberto Benigni, Vincenzo Cerami, La tigre e la neve