Prowadzony w
cyklu:
2023
Punkty ECTS:
1
Język:
polski
Organizowany przez:
Instytut Lingwistyki Stosowanej
Notacja w tłumaczeniu ustnym 3201-EMCI-NKT-PL
Ćwiczenia w oparciu o różne systemy notacji
Koordynatorzy przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
obowiązkowe
Tryb prowadzenia
w sali
Efekty kształcenia
WIEDZA
- różne systemy notacji
UMIEJĘTNOŚCI
- zdolność korzystania z odpowiedniego systemu notacji
POSTAWY
- wrażliwość na kwestie etyki
Kryteria oceniania
Uczestnictwo w zajęciach
Literatura
Gile D. 1995b. Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam/Philadelphia: J.Benjamins
Gillies A. 2000/2004 Tłumaczenie ustne. Nowy poradnik dla studentów. Conference interpreting. Kraków: Tertium
Gillies A. Sztuka notowania. Poradnik dla tłumaczy konferencyjnych. Kraków: Tertium
Jones R. 1998. Conference Interpreting Explained. Manchester: St. Jerome Publishing.
Rozan J-F 1956/2004. Notatki w tłumaczeniu konsekutywnym – Note-taking in consecutive interpreting. Kraków: Tertium