Portuguese Theatre Group III (Grupo de Teatro Português) 3305-GTP3-U
O objetivo principal da disciplina de teatro é a aprendizagem da língua portuguesa numa situação informal e num ambiente bem-disposto que atenue os constrangimentos que sente quem começa a falar uma língua estrangeira. Além de aprenderem (o/com) o texto da peça, a língua portuguesa é também a língua de trabalho dos encontros. Os alunos podem escolher a função que vão desempenhar no grupo de teatro: atuação, produção de cenografia, técnicos de luz e som, etc.
Paralelamente à aprendizagem da língua, os alunos também irão desenvolver a sua sensibilidade estética e o seu conhecimento do teatro português ou em língua portuguesa.
A peça a encenar é escolhida nos primeiros encontros pela turma.
As aulas decorrem na sala Widowiskowa, no piso -1 da Biblioteca Universitária. Por vezes, para preparar o espetáculo, poderá ser necessário ter encontros adicionais durante a semana ou no fim de semana.
Course coordinators
Type of course
Mode
Learning outcomes
============================================
Conhecimento: o estudante conhece e compreende
============================================
— os temas e a especificidade metodológica típica para o texto dramático, que é capaz de desenvolver criativamente e aplicar na sua atividade, bem como da terminologia relacionada com o texto dramático e a encenação teatral (S3K_W01)
— os termos e os princípios básicos de protecção da propriedade intelectual e direitos de autor e a necessidade de gestão da propriedade intelectual, aquando de uma apresentação pública de uma peça teatral (S3K_W03)
— a terminologia, teoria e metodologia nos campos do teatro e da análise do texto dramático relevantes para os estudos de língua portuguesa (S3K_W05)
===============================
Competências: o estudante é capaz de:
===============================
— utilizar os conhecimentos linguísticos adquiridos para compreender textos dramáticos exigentes e compor um discurso crítico oral, utilizando a terminologia académica adequada (S3K_U03)
— utilizar o português no nível C2 de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, ou seja, tem competência linguística activa e passiva em português, pode facilmente compreender todos os tipos de textos escritos e falados, utiliza expressões idiomáticas e coloquialismos e está familiarizado com as regras da pragmática da comunicação linguística (S3K_U05)
— comunicar utilizando vários canais e técnicas de comunicação em língua portuguesa com especialistas do campo dos estudos do teatro (S3K_U06)
====================================
Competências sociais: o estudante está preparado para:
====================================
— cooperar em grupo, assumindo vários papéis no mesmo, através da participação no grupo de teatro (S3K_K01)
— resolver dilemas relacionados com a encenação da peça, que poderão prepará-lo para a resolução de problemas na sua futura profissão (S3K_K02)
— avaliar criticamente os próprios conhecimentos e competências, compreendendo a necessidade de melhoria e desenvolvimento contínuos (S3K_K03)
Assessment criteria
Participação nas aulas e nos ensaios (25%)
Responsabilidade na realização das tarefas e qualidade do trabalho efetuado (75%)
70%-76% — 3
77%-82% — 3+
83%-88% — 4
89%-94% — 4+
95%-98% — 5
99%-100% — 5!
Aos estudantes são permitidas duas ausências não justificadas por semestre.
Bibliography
A literatura será escolhida no início da disciplina, em conjunto com os alunos.